Learn these words: erect, apprehension, sham, litigant, alternate (SAT/GRE & literary language)

Pronunciation

erect /ɪˈrekt/apprehension /ˌæprəˈhenʃn̩/sham /ˈʃæm/litigant /ˈlɪtɪɡənt/alternate /ˈɒltərnət/

Example Sentences

  1. The construction workers were able to erect the building in record time.
  2. The student felt a sense of apprehension before taking the exam.
  3. The company's promises turned out to be a sham.
  4. The litigant was unhappy with the outcome of the trial.
  5. The two teams took turns playing in the alternate games.

Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms

Want a translation? ↓
    and then →

  • erect (upright, vertical) - upright in position or posture.
    =>[erect a building, erect a statue, erect a flag]
    - dismantle, demolish
  • apprehension (anxiety, fear) - anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
    =>[apprehension about an event, apprehension about a new job, apprehension about a meeting]
    - certainty, assurance
  • sham (fake, counterfeit) - a thing that is not what it is purported to be; a fraud or hoax.
    =>[sham marriage, sham election, sham organization]
    - genuine, authentic
  • litigant (plaintiff, defendant) - a person involved in a lawsuit.
    =>[litigant in a civil case, litigant in a criminal case, litigant in a family law case]
    - non-litigant, bystander
  • alternate (switch, interchange) - occurring in turn repeatedly; every other.
    =>[alternate route, alternate plan, alternate reality]
    - primary, main


Also, in case you are learning other languages

Original Sentences

  1. The construction workers were able to erect the building in record time.
  2. The student felt a sense of apprehension before taking the exam.
  3. The company's promises turned out to be a sham.
  4. The litigant was unhappy with the outcome of the trial.
  5. The two teams took turns playing in the alternate games.

Translation to Spanish

  1. Los trabajadores de la construcción pudieron levantar el edificio en un tiempo récord.
  2. El estudiante sintió una sensación de aprensión antes de realizar el examen.
  3. Las promesas de la empresa resultaron ser una farsa.
  4. El litigante no estaba contento con el resultado del juicio.
  5. Los dos equipos se turnaron para jugar en los juegos alternos.

Translation to French

  1. Les ouvriers du bâtiment ont pu construire le bâtiment en un temps record.
  2. L’étudiant a ressenti un sentiment d’appréhension avant de passer l’examen.
  3. Les promesses de l’entreprise se sont révélées être une imposture.
  4. Le justiciable n'était pas satisfait de l'issue du procès.
  5. Les deux équipes ont joué à tour de rôle dans les jeux alternés.

Translation to Portuguese

  1. Os trabalhadores da construção civil conseguiram erguer o prédio em tempo recorde.
  2. O aluno ficou apreensivo antes de fazer o exame.
  3. As promessas da empresa acabaram se revelando uma farsa.
  4. O litigante ficou insatisfeito com o resultado do julgamento.
  5. As duas equipes se revezaram nos jogos alternados.

Translation to Italian

  1. Gli operai sono riusciti a costruire l'edificio in tempi record.
  2. Lo studente ha provato un senso di apprensione prima di sostenere l'esame.
  3. Le promesse dell'azienda si sono rivelate fasulle.
  4. Il contendente era insoddisfatto dell'esito del processo.
  5. Le due squadre si sono alternate nei giochi alternati.

Translation to German

  1. Den Bauarbeitern gelang es, das Gebäude in Rekordzeit zu errichten.
  2. Der Student verspürte vor der Prüfung ein Gefühl der Besorgnis.
  3. Die Versprechen des Unternehmens erwiesen sich als Täuschung.
  4. Der Prozessbeteiligte war mit dem Ausgang des Verfahrens unzufrieden.
  5. Die beiden Mannschaften wechselten sich in den Wechselspielen ab.

Translation to Russian

  1. Строители смогли возвести здание в рекордно короткие сроки.
  2. Студент испытывал чувство опасения перед сдачей экзамена.
  3. Обещания компании оказались фикцией.
  4. Истец остался недоволен исходом судебного разбирательства.
  5. Обе команды по очереди играли в поочередные игры.

Translation to English

  1. The construction workers were able to erect the building in record time.
  2. The student felt a sense of apprehension before taking the exam.
  3. The company's promises turned out to be a sham.
  4. The litigant was unhappy with the outcome of the trial.
  5. The two teams took turns playing in the alternate games.

More languages?


Etymology

erect: The word "erect" comes from the Latin word "erigere," meaning "to raise up." It refers to something that is upright or standing, often in the sense of being used to describe a process of construction or erection.

apprehension: The word "apprehension" comes from the Latin word "apprehendere," meaning "to seize." It refers to a feeling of anxiety or fear, often in the sense of being used to describe a process of apprehension or dread.

sham: The word "sham" comes from the Old English word "sceamian," meaning "to deceive." It refers to something that is false or counterfeit, often in the sense of being used to describe a process of deception or fraud.

litigant: The word "litigant" comes from the Latin word "litigare," meaning "to dispute." It refers to a person who is involved in a legal dispute or lawsuit, often in the sense of being used to describe a process of litigation or legal action.

alternate: The word "alternate" comes from the Latin word "alternare," meaning "to do by turns." It refers to something that is done or used in turns, often in the sense of being used to describe a process of alternation or rotation.



Share: