Pronunciation
guzzle /ˈɡʌzl̩/vacate /ˈveɪket/monotonous /məˈnɑːtənəs/enfranchise /enˈfrænˌtʃaɪz/undervalue /ˈʌndərˌvæljuː/
Example Sentences
- The thirsty man guzzled down the entire bottle of water.
- The tenants were asked to vacate the apartment by the end of the month.
- The sound of the rain was monotonous and soothing.
- The new law will enfranchise thousands of voters who were previously unable to vote.
- The antique dealer undervalued the rare vase.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
guzzle
(drink, consume)
- to drink (something, especially an alcoholic drink) greedily or in large quantities.
=>[guzzle alcohol, guzzle food, guzzle water]
- sip, savor -
vacate
(leave, evacuate)
- to leave (a place that one previously occupied).
=>[vacate a house, vacate a position, vacate a building]
- occupy, inhabit -
monotonous
(tedious, boring)
- dull, tedious, and repetitious; lacking in variety and interest.
=>[monotonous job, monotonous voice, monotonous landscape]
- varied, diverse -
enfranchise
(liberate, emancipate)
- to give the right to vote to.
=>[enfranchise women, enfranchise minorities, enfranchise prisoners]
- disenfranchise, deprive of rights -
undervalue
(belittle, underestimate)
- to underestimate the worth or importance of something.
=>[undervalue someone's talent, undervalue an object, undervalue an idea]
- overvalue, exaggerate
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The thirsty man guzzled down the entire bottle of water.
- The tenants were asked to vacate the apartment by the end of the month.
- The sound of the rain was monotonous and soothing.
- The new law will enfranchise thousands of voters who were previously unable to vote.
- The antique dealer undervalued the rare vase.
Translation to Spanish
- El hombre sediento se bebió toda la botella de agua.
- Se pidió a los inquilinos que desalojaran el apartamento antes de fin de mes.
- El sonido de la lluvia era monótono y tranquilizador.
- La nueva ley otorgará derechos a miles de votantes que antes no podían votar.
- El anticuario subestimó el raro jarrón.
Translation to French
- L’homme assoiffé a avalé toute la bouteille d’eau.
- Les locataires ont été priés de libérer l'appartement d'ici la fin du mois.
- Le bruit de la pluie était monotone et apaisant.
- La nouvelle loi accordera le droit de vote à des milliers d'électeurs qui n'avaient pas le droit de voter auparavant.
- L'antiquaire a sous-évalué le vase rare.
Translation to Portuguese
- O homem sedento engoliu toda a garrafa de água.
- Os inquilinos foram convidados a desocupar o apartamento até o final do mês.
- O som da chuva era monótono e calmante.
- A nova lei concederá direitos a milhares de eleitores que anteriormente não podiam votar.
- O antiquário subestimou o vaso raro.
Translation to Italian
- L'uomo assetato tracannò l'intera bottiglia d'acqua.
- Agli inquilini è stato chiesto di liberare l'appartamento entro la fine del mese.
- Il rumore della pioggia era monotono e rilassante.
- La nuova legge concederà il diritto di voto a migliaia di elettori che in precedenza non potevano votare.
- L'antiquario ha sottovalutato il raro vaso.
Translation to German
- Der durstige Mann stürzte die gesamte Wasserflasche hinunter.
- Die Mieter wurden aufgefordert, die Wohnung bis Ende des Monats zu räumen.
- Das Geräusch des Regens war eintönig und beruhigend.
- Das neue Gesetz wird Tausenden von Wählern das Wahlrecht entziehen, die zuvor nicht wählen konnten.
- Der Antiquitätenhändler hat die seltene Vase unterbewertet.
Translation to Russian
- Измученный жаждой мужчина выпил всю бутылку воды.
- Жильцов попросили освободить квартиру до конца месяца.
- Звук дождя был монотонным и успокаивающим.
- Новый закон предоставит избирательные права тысячам избирателей, которые ранее не имели возможности голосовать.
- Антиквар недооценил редкую вазу.
Translation to English
- The thirsty man guzzled down the entire bottle of water.
- The tenants were asked to vacate the apartment by the end of the month.
- The sound of the rain was monotonous and soothing.
- The new law will enfranchise thousands of voters who were previously unable to vote.
- The antique dealer undervalued the rare vase.
Etymology
guzzle: The word "guzzle" comes from the Middle English word "gusilen," meaning "to drink greedily." It refers to the act of consuming something quickly or voraciously, often in the sense of being used to describe a process of overindulgence or excess
vacate: The word "vacate" comes from the Latin word "vacare," meaning "to be empty." It refers to the act of leaving or abandoning something, often in the sense of being used to describe a process of evacuation or departure
monotonous: The word "monotonous" comes from the Greek word "monotonos," meaning "one-toned." It refers to something that is repetitive or unvarying, often in the sense of being used to describe a process or situation that lacks variety or interest
enfranchise: The word "enfranchise" comes from the Old French word "enfranchir," meaning "to set free." It refers to the act of granting or bestowing a right or privilege, often in the sense of being used to describe a process of emancipation or liberation
undervalue: The word "undervalue" comes from the Old French word "souvaluer," meaning "to value less." It refers to the act of underestimating or devaluing something, often in the sense of being used to describe a process of depreciation or diminishment