Pronunciation
hindrance /ˈhɪndrəns/yearn /ˈjɝːn/accomplice /əˈkɑːmpləs/conceive /kənˈsiːv/rant /ˈrænt/
Example Sentences
- The traffic jam was a hindrance to my plans for the day.
- I yearn for the day when I can travel the world without any restrictions.
- The police arrested the thief and his accomplice.
- The artist was able to conceive a masterpiece in his mind before putting it on canvas.
- The customer went on a rant about the poor service he received at the restaurant.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
hindrance
(obstacle, impediment)
- a thing that provides resistance, delay, or obstruction to something or someone.
=>[hindrance to progress, hindrance to success, hindrance to happiness]
- assistance, help -
yearn
(long, crave)
- to have an intense feeling of longing for something, typically something that one has lost or been separated from.
=>[yearn for love, yearn for freedom, yearn for the past]
- be content with, accept -
accomplice
(partner, collaborator)
- a person who helps another commit a crime or do something wrong.
=>[accomplice in a crime, accomplice in a plan, accomplice in a lie]
- opponent, adversary -
conceive
(imagine, think up)
- to form or devise (a plan or idea) in the mind.
=>[conceive an idea, conceive a plan, conceive a child]
- forget, ignore -
rant
(tirade, diatribe)
- to speak or shout at length in a wild, impassioned way.
=>[rant about politics, rant about sports, rant about personal problems]
- listen, understand
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The traffic jam was a hindrance to my plans for the day.
- I yearn for the day when I can travel the world without any restrictions.
- The police arrested the thief and his accomplice.
- The artist was able to conceive a masterpiece in his mind before putting it on canvas.
- The customer went on a rant about the poor service he received at the restaurant.
Translation to Spanish
- El atasco obstaculizaba mis planes del día.
- Anhelo el día en que pueda viajar por el mundo sin restricciones.
- La policía detuvo al ladrón y a su cómplice.
- El artista fue capaz de concebir una obra maestra en su mente antes de plasmarla en el lienzo.
- El cliente despotricó por el mal servicio recibido en el restaurante.
Translation to French
- Les embouteillages ont entravé mes projets pour la journée.
- J'aspire au jour où je pourrai voyager dans le monde entier sans aucune restriction.
- La police a arrêté le voleur et son complice.
- L'artiste a pu concevoir un chef-d'œuvre dans son esprit avant de le mettre sur la toile.
- Le client s'est emporté contre le mauvais service qu'il a reçu au restaurant.
Translation to Portuguese
- O engarrafamento atrapalhou meus planos para o dia.
- Anseio pelo dia em que poderei viajar pelo mundo sem nenhuma restrição.
- A polícia prendeu o ladrão e seu cúmplice.
- O artista foi capaz de conceber uma obra-prima em sua mente antes de colocá-la na tela.
- O cliente começou a reclamar do atendimento ruim que recebeu no restaurante.
Translation to Italian
- L'ingorgo stradale ha ostacolato i miei piani per la giornata.
- Desidero ardentemente il giorno in cui potrò viaggiare per il mondo senza alcuna restrizione.
- La polizia ha arrestato il ladro e il suo complice.
- L'artista era in grado di concepire un capolavoro nella sua mente prima di metterlo su tela.
- Il cliente si lamentò del servizio scadente ricevuto al ristorante.
Translation to German
- Der Stau hat meine Pläne für diesen Tag durchkreuzt.
- Ich sehne mich nach dem Tag, an dem ich die Welt ohne jegliche Einschränkungen bereisen kann.
- Die Polizei hat den Dieb und seinen Komplizen verhaftet.
- Der Künstler war in der Lage, sich ein Meisterwerk vorzustellen, bevor er es auf die Leinwand brachte.
- Der Kunde beschwerte sich über den schlechten Service, den er im Restaurant erhielt.
Translation to Russian
- Пробка на дороге помешала моим планам на день.
- Я мечтаю о том дне, когда смогу путешествовать по миру без каких-либо ограничений.
- Полиция арестовала вора и его сообщника.
- Художник смог создать шедевр в своем воображении, прежде чем перенести его на холст.
- Клиент разглагольствовал о плохом обслуживании в ресторане.
Translation to English
- The traffic jam was a hindrance to my plans for the day.
- I yearn for the day when I can travel the world without any restrictions.
- The police arrested the thief and his accomplice.
- The artist was able to conceive a masterpiece in his mind before putting it on canvas.
- The customer went on a rant about the poor service he received at the restaurant.
Etymology
hindrance: The word "hindrance" comes from the Old English word "hindrian," meaning "to hinder." It refers to something that obstructs or impedes progress or movement
yearn: The word "yearn" comes from the Old English word "gearnian," meaning "to desire." It refers to a strong and persistent longing or desire for something
accomplice: The word "accomplice" comes from the French word "complice," meaning "partner in crime." It refers to someone who helps or participates in a crime or wrongdoing
conceive: The word "conceive" comes from the Latin word "concipere," meaning "to take in or receive." It refers to the act of forming an idea or concept in one's mind, often in the sense of imagining or creating something new
rant: The word "rant" comes from the Dutch word "ranten," meaning "to talk foolishly or wildly." It refers to a long and angry speech or tirade, often in the sense of complaining or criticizing