Learn these words: needle, transfuse, immortalize, onslaught, invariable (SAT/GRE & literary language)

Pronunciation

needle /ˈniːdl̩/transfuse /trænsˈfjuːz/immortalize /ˌɪˈmɔːrtəlaɪz/onslaught /ˈɒnsˌlɒt/invariable /ɪnˈveərɪəbl̩/

Example Sentences

  1. She threaded the needle and began to sew.
  2. The doctor decided to transfuse the patient with blood.
  3. The artist wanted to immortalize his subject in his painting.
  4. The enemy launched a fierce onslaught against the troops.
  5. The laws of physics are invariable and unchanging.

Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms

Want a translation? ↓
    and then →

  • needle (irritate, provoke) - a very thin pointed piece of metal with a hole or eye for thread.
    =>[needle in a haystack, needlework, needlepoint]
    - thread, yarn
  • transfuse (transfer, impart) - cause (something) to be infused or permeated with something else.
    =>[transfuse blood, transfuse ideas, transfuse energy]
    - drain, remove
  • immortalize (commemorate, memorialize) - confer enduring fame upon.
    =>[immortalize someone's name, immortalize an event, immortalize a piece of art]
    - mortalize, forget
  • onslaught (attack, assault) - a fierce or destructive attack.
    =>[onslaught of criticism, onslaught of attacks, onslaught of bad news]
    - retreat, withdrawal
  • invariable (constant, unchanging) - never changing.
    =>[invariably true, invariably polite, invariably late]
    - variable, changeable


Also, in case you are learning other languages

Original Sentences

  1. She threaded the needle and began to sew.
  2. The doctor decided to transfuse the patient with blood.
  3. The artist wanted to immortalize his subject in his painting.
  4. The enemy launched a fierce onslaught against the troops.
  5. The laws of physics are invariable and unchanging.

Translation to Spanish

  1. Enhebró la aguja y empezó a coser.
  2. El médico decidió transfundir sangre al paciente.
  3. El artista quería inmortalizar su tema en su pintura.
  4. El enemigo lanzó un feroz ataque contra las tropas.
  5. Las leyes de la física son invariables e inmutables.

Translation to French

  1. Elle enfila l'aiguille et commença à coudre.
  2. Le médecin a décidé de transfuser du sang au patient.
  3. L'artiste a souhaité immortaliser son sujet dans sa peinture.
  4. L’ennemi lance une violente attaque contre les troupes.
  5. Les lois de la physique sont invariables et immuables.

Translation to Portuguese

  1. Ela enfiou a linha na agulha e começou a costurar.
  2. O médico decidiu fazer uma transfusão de sangue no paciente.
  3. O artista queria imortalizar seu tema em sua pintura.
  4. O inimigo lançou um ataque feroz contra as tropas.
  5. As leis da física são invariáveis e imutáveis.

Translation to Italian

  1. Infilò l'ago e iniziò a cucire.
  2. Il medico decise di trasfondere il sangue al paziente.
  3. L'artista voleva immortalare il soggetto nel suo dipinto.
  4. Il nemico lanciò un feroce attacco contro le truppe.
  5. Le leggi della fisica sono invariabili e immutabili.

Translation to German

  1. Sie fädelte den Faden in die Nadel ein und begann zu nähen.
  2. Der Arzt beschloss, dem Patienten Blut zu transfundieren.
  3. Der Künstler wollte sein Motiv in seiner Malerei verewigen.
  4. Der Feind startete einen heftigen Angriff auf die Truppen.
  5. Die Gesetze der Physik sind unveränderlich und unveränderlich.

Translation to Russian

  1. Она вдела нитку в иголку и начала шить.
  2. Врач решил перелить пациенту кровь.
  3. Художник хотел увековечить свой сюжет в своей картине.
  4. Противник начал ожесточенный натиск на войска.
  5. Законы физики неизменны и неизменны.

Translation to English

  1. She threaded the needle and began to sew.
  2. The doctor decided to transfuse the patient with blood.
  3. The artist wanted to immortalize his subject in his painting.
  4. The enemy launched a fierce onslaught against the troops.
  5. The laws of physics are invariable and unchanging.

More languages?


Etymology

needle: The word "needle" comes from the Old English word "nǣdl," which is derived from the Proto-Germanic root meaning "to sew"

transfuse: The word "transfuse" comes from the Latin word "transfundere," meaning "to pour out, transfer," which is derived from "trans-" (across) + "fundere" (to pour)

immortalize: The word "immortalize" comes from the Latin word "immortalis," meaning "immortal," which is derived from "in-" (not) + "mors" (death)

onslaught: The word "onslaught" comes from the Middle English word "aneslaht," meaning "a violent attack," which is derived from "an-" (on) + "sleht" (stroke)

invariable: The word "invariable" comes from the Latin word "invariabilis," meaning "not changeable," which is derived from "in-" (not) + "variabilis" (changeable)



Share: