Pronunciation
nit /ˈnɪt/debonair /ˌdebəˈner/brigand /ˈbrɪɡənd/digress /daɪˈɡres/dichotomize /daɪˌkɑdəˈmaɪz/
Example Sentences
- The mechanic found a nit in the engine.
- The debonair gentleman was always impeccably dressed.
- The brigand robbed travelers on the road.
- The speaker digressed from the main topic of the lecture.
- The researcher dichotomized the data into two categories.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
Want a translation? ↓
and then →
-
nit
(insect, louse)
- a foolish or insignificant person.
=>[nitpick about details, nitpick about rules, nitpick about grammar]
- big picture, overall view -
debonair
(charming, suave)
- (of a man) confident, stylish, and charming.
=>[debonair gentleman, debonair style, debonair manner]
- uncouth, clumsy -
brigand
(bandit, outlaw)
- a member of a gang that ambushes and robs people in forests and mountains.
=>[notorious brigand, ruthless brigand, fearsome brigand]
- law officer, peacekeeper -
digress
(deviate, wander)
- leave the main subject temporarily in speech or writing.
=>[digress from the topic, digress into a personal anecdote, digress into a related subject]
- stay on topic, be focused -
dichotomize
(divide, separate)
- divide into two sharply contrasting groups or sets.
=>[dichotomize the world, dichotomize human nature, dichotomize opinions]
- unify, unite
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The mechanic found a nit in the engine.
- The debonair gentleman was always impeccably dressed.
- The brigand robbed travelers on the road.
- The speaker digressed from the main topic of the lecture.
- The researcher dichotomized the data into two categories.
Translation to Spanish
- El mecánico encontró una liendre en el motor.
- El elegante caballero siempre estaba impecablemente vestido.
- Los bandidos robaron a los viajeros en el camino.
- El orador se desvió del tema principal de la conferencia.
- El investigador dicotomizó los datos en dos categorías.
Translation to French
- Le mécanicien a trouvé une lente dans le moteur.
- Le gentleman débonnaire était toujours impeccablement habillé.
- Le brigand volait les voyageurs sur la route.
- L'orateur s'est éloigné du sujet principal de la conférence.
- Le chercheur a divisé les données en deux catégories.
Translation to Portuguese
- O mecânico encontrou uma falha no motor.
- O cavalheiro elegante estava sempre impecavelmente vestido.
- O bandido roubava os viajantes na estrada.
- O palestrante desviou-se do tema principal da palestra.
- O pesquisador dicotomizou os dados em duas categorias.
Translation to Italian
- Il meccanico trovò un difetto nel motore.
- Il gentiluomo elegante era sempre vestito in modo impeccabile.
- Il brigante derubava i viaggiatori per strada.
- L'oratore ha divagato dall'argomento principale della conferenza.
- Il ricercatore ha dicotomizzato i dati in due categorie.
Translation to German
- Der Mechaniker fand eine Nisse im Motor.
- Der elegante Herr war immer tadellos gekleidet.
- Der Räuber beraubte Reisende auf der Straße.
- Der Redner wich vom Hauptthema des Vortrags ab.
- Der Forscher hat die Daten in zwei Kategorien unterteilt.
Translation to Russian
- Механик обнаружил гниду в двигателе.
- Веселый джентльмен всегда был безупречно одет.
- Разбойник ограбил путников по дороге.
- Докладчик отвлекся от основной темы лекции.
- Исследователь разделил данные на две категории.
Translation to English
- The mechanic found a nit in the engine.
- The debonair gentleman was always impeccably dressed.
- The brigand robbed travelers on the road.
- The speaker digressed from the main topic of the lecture.
- The researcher dichotomized the data into two categories.
Etymology
nit: The word "nit" comes from the Old English word "hnitu" meaning "nit, egg"
debonair: The word "debonair" comes from the Old French word "debonaire" meaning "courteous, gracious"
brigand: The word "brigand" comes from the Old French word "brigand" meaning "bandit, robber"
digress: The word "digress" comes from the Latin word "digressus" meaning "stepped away, departed"
dichotomize: The word "dichotomize" comes from the Greek word "dichotomein" meaning "to cut in two"