Learn these words: venerate, vagrant, wheedle, disarray, astonishment (SAT/GRE & literary language)

Pronunciation

venerate /ˈvenəˌret/vagrant /ˈveɪɡrənt/wheedle /ˈwiːdl̩/disarray /ˌdɪsəˈreɪ/astonishment /əˈstɑːnɪʃmənt/

Example Sentences

  1. The ancient temple was venerated as a sacred site by the local people.
  2. The homeless man was a vagrant, wandering the streets with nowhere to go.
  3. The salesman tried to wheedle his way into making a sale, using flattery and persuasion.
  4. The room was in disarray, with clothes and papers scattered everywhere.
  5. The magician's trick left the audience in astonishment and wonder.

Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms

Want a translation? ↓
    and then →

  • venerate (respect, honor) - to regard with great respect; revere.
    =>[venerate a saint, venerate a hero, venerate a tradition]
    - disrespect, belittle
  • vagrant (homeless, wandering) - a person without a settled home or regular work who wanders from place to place and lives by begging.
    =>[vagrant lifestyle, vagrant population, vagrant problem]
    - settled, established
  • wheedle (coax, persuade) - to use flattery or coaxing in order to persuade someone to do something or give one something.
    =>[wheedle money, wheedle information, wheedle affection]
    - demand, command
  • disarray (disorder, confusion) - a state of disorganization or untidiness.
    =>[state of disarray, scene of disarray, troops in disarray]
    - orderliness, neatness
  • astonishment (amazement, surprise) - great surprise or amazement.
    =>[astonishment at the news, astonishment at the discovery, astonishment at the performance]
    - composure, calm


Also, in case you are learning other languages

Original Sentences

  1. The ancient temple was venerated as a sacred site by the local people.
  2. The homeless man was a vagrant, wandering the streets with nowhere to go.
  3. The salesman tried to wheedle his way into making a sale, using flattery and persuasion.
  4. The room was in disarray, with clothes and papers scattered everywhere.
  5. The magician's trick left the audience in astonishment and wonder.

Translation to Spanish

  1. El antiguo templo fue venerado como un lugar sagrado por la población local.
  2. El vagabundo era un vagabundo que deambulaba por las calles sin ningún lugar adonde ir.
  3. El vendedor intentó engatusarlo para realizar una venta mediante la adulación y la persuasión.
  4. La habitación estaba desordenada, con ropa y papeles esparcidos por todos lados.
  5. El truco del mago dejó al público asombrado y asombrado.

Translation to French

  1. L'ancien temple était vénéré comme un site sacré par la population locale.
  2. Le sans-abri était un vagabond, errant dans les rues sans nulle part où aller.
  3. Le vendeur a essayé de se frayer un chemin pour conclure une vente, en utilisant la flatterie et la persuasion.
  4. La pièce était en désordre, avec des vêtements et des papiers éparpillés partout.
  5. Le tour du magicien a laissé le public étonné et émerveillé.

Translation to Portuguese

  1. O antigo templo era venerado como local sagrado pela população local.
  2. O morador de rua era um vagabundo, vagando pelas ruas sem ter para onde ir.
  3. O vendedor tentou persuadi-lo a fazer uma venda, usando lisonja e persuasão.
  4. A sala estava uma bagunça, com roupas e papéis espalhados por toda parte.
  5. O truque do mágico deixou o público surpreso e maravilhado.

Translation to Italian

  1. L'antico tempio era venerato come luogo sacro dalle popolazioni locali.
  2. Il senzatetto era un vagabondo, vagava per le strade senza un posto dove andare.
  3. Il venditore ha cercato di convincersi a concludere una vendita, usando l'adulazione e la persuasione.
  4. La stanza era in disordine, con vestiti e carte sparsi ovunque.
  5. Il trucco del mago ha lasciato il pubblico stupito e meravigliato.

Translation to German

  1. Der antike Tempel wurde von den Einheimischen als heilige Stätte verehrt.
  2. Der Obdachlose war ein Landstreicher, der durch die Straßen wanderte und nirgendwo hingehen konnte.
  3. Der Verkäufer versuchte, durch Schmeichelei und Überredung zum Verkauf zu gelangen.
  4. Im Raum herrschte Unordnung, überall lagen Kleidung und Papiere verstreut.
  5. Der Trick des Zauberers versetzte das Publikum in Staunen und Staunen.

Translation to Russian

  1. Местные жители почитали древний храм как священное место.
  2. Бездомный был бродягой, бродившим по улицам, и ему некуда было идти.
  3. Продавец пытался уговорить продать товар, используя лесть и убеждение.
  4. В комнате царил беспорядок, повсюду разбросаны одежда и бумаги.
  5. Трюк фокусника поверг зрителей в изумление и недоумение.

Translation to English

  1. The ancient temple was venerated as a sacred site by the local people.
  2. The homeless man was a vagrant, wandering the streets with nowhere to go.
  3. The salesman tried to wheedle his way into making a sale, using flattery and persuasion.
  4. The room was in disarray, with clothes and papers scattered everywhere.
  5. The magician's trick left the audience in astonishment and wonder.

More languages?


Etymology

venerate: The word "venerate" comes from the Latin word "venerari," meaning "to worship." It refers to the act of showing respect or admiration for someone or something, often in the sense of being used to describe a person who is revered or honored

vagrant: The word "vagrant" comes from the Latin word "vagari," meaning "to wander." It refers to a person who is homeless or wandering, often in the sense of being used to describe a person who is without a permanent home or job

wheedle: The word "wheedle" comes from the Middle English word "wethelen," meaning "to entice." It refers to the act of coaxing or persuading someone to do something, often in the sense of being used to describe a person who uses flattery or cajolery to get their way

disarray: The word "disarray" comes from the Old French word "desarroi," meaning "disorder." It refers to a state of confusion or disorder, often in the sense of being used to describe a situation or environment that is chaotic or disorganized

astonishment: The word "astonishment" comes from the Old French word "estoner," meaning "to stun." It refers to a feeling of surprise or amazement, often in the sense of being used to describe a reaction to something unexpected or extraordinary



Share: