Pronunciation
dirge /ˈdɝːdʒ/predominant /prəˈdɑːmənənt/gargoyle /ˈɡɑːrˈɡɔɪl/lull /ˈləl/magnetism /ˈmæɡnəˌtɪzəm/
Example Sentences
- The mournful dirge played at the funeral brought tears to everyone's eyes.
- The predominant color of the painting was blue.
- The gargoyle on the church tower was a popular tourist attraction.
- The sound of the waves lulled the baby to sleep.
- The magnetism between the two characters was palpable.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
dirge
(lament, elegy)
- a mournful song, piece of music, or poem.
=>[mournful dirge, melancholy dirge, sorrowful dirge]
- celebration, jubilation -
predominant
(prevailing, dominant)
- present as the strongest or main element.
=>[predominant color, predominant style, predominant opinion]
- minor, insignificant -
gargoyle
(grotesque, monstrous)
- a grotesque carved human or animal face or figure projecting from the gutter of a building, typically acting as a spout to carry water clear of a wall.
=>[grotesque gargoyle, menacing gargoyle, ornamental gargoyle]
- angel, cherub -
lull
(soothe, calm)
- a temporary interval of quiet or lack of activity.
=>[lull someone to sleep, lull the crowd, lull the pain]
- awaken, stir -
magnetism
(attraction, charm)
- a physical phenomenon produced by the motion of electric charge, resulting in attractive and repulsive forces between objects.
=>[animal magnetism, personal magnetism, charismatic magnetism]
- repulsion
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The mournful dirge played at the funeral brought tears to everyone's eyes.
- The predominant color of the painting was blue.
- The gargoyle on the church tower was a popular tourist attraction.
- The sound of the waves lulled the baby to sleep.
- The magnetism between the two characters was palpable.
Translation to Spanish
- El lúgubre canto fúnebre tocado en el funeral hizo llorar a todo el mundo.
- El color predominante del cuadro era el azul.
- La gárgola de la torre de la iglesia era una atracción turística muy popular.
- El sonido de las olas arrullaba al bebé.
- El magnetismo entre los dos personajes era palpable.
Translation to French
- Le chant funèbre joué lors de l'enterrement a fait couler les larmes de tout le monde.
- La couleur dominante du tableau est le bleu.
- La gargouille sur le clocher de l'église est une attraction touristique populaire.
- Le bruit des vagues a bercé le bébé.
- Le magnétisme entre les deux personnages était palpable.
Translation to Portuguese
- A canção fúnebre tocada no funeral trouxe lágrimas aos olhos de todos.
- A cor predominante do quadro era o azul.
- A gárgula na torre da igreja era uma atração turística popular.
- O som das ondas embalou o bebé até adormecer.
- O magnetismo entre os dois personagens era palpável.
Translation to Italian
- Il lugubre canto funebre suonato al funerale ha fatto venire le lacrime agli occhi di tutti.
- Il colore predominante del dipinto era il blu.
- Il doccione sul campanile della chiesa era una popolare attrazione turistica.
- Il suono delle onde fece addormentare il bambino.
- Il magnetismo tra i due personaggi era palpabile.
Translation to German
- Der traurige Klagegesang, der bei der Beerdigung gespielt wurde, trieb allen Tränen in die Augen.
- Die vorherrschende Farbe des Gemäldes war Blau.
- Der Wasserspeier auf dem Kirchturm war eine beliebte Touristenattraktion.
- Das Rauschen der Wellen wiegte das Baby in den Schlaf.
- Die Anziehungskraft zwischen den beiden Charakteren war spürbar.
Translation to Russian
- Скорбная панихида, прозвучавшая на похоронах, вызвала у всех слезы на глазах.
- Преобладающим цветом картины был синий.
- Горгулья на церковной башне была популярной туристической достопримечательностью.
- Шум волн убаюкал ребенка.
- Магнетизм между двумя персонажами был ощутимым.
Translation to English
- The mournful dirge played at the funeral brought tears to everyone's eyes.
- The predominant color of the painting was blue.
- The gargoyle on the church tower was a popular tourist attraction.
- The sound of the waves lulled the baby to sleep.
- The magnetism between the two characters was palpable.
Etymology
dirge: The word "dirge" comes from the Latin word "dirige," meaning "direct." It refers to a mournful or melancholy song or poem, often in the sense of being used for a funeral or memorial service
predominant: The word "predominant" comes from the Latin word "praedominare," meaning "to dominate." It refers to something that is dominant or prevailing, often in the sense of being the most important or influential
gargoyle: The word "gargoyle" comes from the French word "gargouille," meaning "throat." It refers to a carved or sculpted figure, often in the shape of a grotesque animal or human, that is used as a decorative or architectural feature on buildings
lull: The word "lull" comes from the Middle English word "lullen," meaning "to soothe or calm." It refers to the act of calming or soothing someone or something, often in the sense of a temporary pause or respite
magnetism: The word "magnetism" comes from the Greek word "magnes," meaning "stone from Magnesia." It refers to the force or property of attraction or repulsion, often in the sense of being related to magnetic fields