Pronunciation
disparate /ˈdɪspərət/hail /ˈheɪl/humility /hjuːˈmɪləti/effrontery /əˈfrəntəri/avenue /ˈævəˌnuː/
Example Sentences
- The two ideas were disparate and did not fit together.
- The storm brought hail the size of golf balls.
- He showed great humility in his success.
- The effrontery of his request was astounding.
- The city had many beautiful avenues lined with trees.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
disparate
(different, dissimilar)
- essentially different in kind; not allowing comparison.
=>[disparate groups, disparate opinions, disparate outcomes]
- similar, alike -
hail
(acclaim, praise)
- pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds.
=>[hail a taxi, hail a friend, hail the victor]
- condemn, denounce -
humility
(modesty, meekness)
- a modest or low view of one's own importance; humbleness.
=>[humility of a saint, humility of a scholar, humility of a child]
- arrogance, pride -
effrontery
(audacity, boldness)
- insolent or impertinent behavior.
=>[sheer effrontery, brazen effrontery, unmitigated effrontery]
- humility, modesty -
avenue
(street, road)
- a broad road in a town or city, typically having trees at regular intervals along its sides.
=>[avenue of trees, avenue of approach, avenue of escape]
- dead end, cul-de-sac
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The two ideas were disparate and did not fit together.
- The storm brought hail the size of golf balls.
- He showed great humility in his success.
- The effrontery of his request was astounding.
- The city had many beautiful avenues lined with trees.
Translation to Spanish
- Las dos ideas eran dispares y no encajaban.
- La tormenta trajo granizo del tamaño de pelotas de golf.
- Mostró gran humildad en su éxito.
- El descaro de su petición fue asombroso.
- La ciudad tenía muchas avenidas hermosas bordeadas de árboles.
Translation to French
- Les deux idées étaient disparates et ne s’accordaient pas.
- La tempête a apporté une grêle de la taille d’une balle de golf.
- Il a fait preuve d'une grande humilité dans sa réussite.
- L’audace de sa demande était stupéfiante.
- La ville comptait de nombreuses belles avenues bordées d'arbres.
Translation to Portuguese
- As duas ideias eram díspares e não se encaixavam.
- A tempestade trouxe granizo do tamanho de bolas de golfe.
- Ele demonstrou grande humildade em seu sucesso.
- A ousadia de sua solicitação foi surpreendente.
- A cidade tinha muitas avenidas bonitas e arborizadas.
Translation to Italian
- Le due idee erano disparate e non si conciliavano.
- La tempesta ha portato grandine grande come una pallina da golf.
- Ha dimostrato grande umiltà nel suo successo.
- La sfrontatezza della sua richiesta era stupefacente.
- La città aveva molti bei viali alberati.
Translation to German
- Die beiden Ideen waren unterschiedlich und passten nicht zusammen.
- Der Sturm brachte Hagel in der Größe von Golfbällen mit sich.
- Er zeigte in seinem Erfolg große Bescheidenheit.
- Die Unverschämtheit seiner Bitte war erstaunlich.
- Die Stadt hatte viele schöne, von Bäumen gesäumte Alleen.
Translation to Russian
- Эти две идеи были несопоставимы и не сочетались друг с другом.
- Шторм принес град размером с мяч для гольфа.
- В своем успехе он проявил большое смирение.
- Наглость его просьбы была поразительной.
- В городе было много красивых проспектов, обсаженных деревьями.
Translation to English
- The two ideas were disparate and did not fit together.
- The storm brought hail the size of golf balls.
- He showed great humility in his success.
- The effrontery of his request was astounding.
- The city had many beautiful avenues lined with trees.
Etymology
disparate: Comes from the Latin word "disparatus" meaning "unequal" or "different"
hail: Comes from the Old English word "hagol" meaning "hailstone"
humility: Comes from the Latin word "humilitas" meaning "lowliness" or "humbleness"
effrontery: The word effrontery was first used in 1715 and comes from the French word effronté, meaning "shameless". It is also connected to the word brazen, which means "of brass," and describes someone so accustomed to effrontery that they are hardened to it and have no concern for the harm done to others
avenue: Avenue comes from the Old French word avenue, which means "way of access". It was first used in English in the 1600s.