Learn these words: ellipse, encroach, outpouring, perfidy, gibberish (SAT/GRE & literary language)

Pronunciation

ellipse /ɪˈlɪps/encroach /ɪnˈkroʊtʃ/outpouring /ˌɑːwtˈpɔːrɪŋ/perfidy /ˈpɝːfədi/gibberish /ˈɡɪbərɪʃ/

Example Sentences

  1. The orbit of the planet is an ellipse.
  2. The new building will encroach on the park.
  3. There was an outpouring of support for the victim.
  4. The perfidy of his actions was shocking.
  5. The instructions were written in gibberish.

Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms

Want a translation? ↓
    and then →

  • ellipse (oval, oblong) - a regular oval shape, traced by a point moving in a plane so that the sum of its distances from two other points (the foci) is constant, or resulting when a cone is cut by an oblique plane that does not intersect the base.
    =>[grammatical ellipse, mathematical ellipse, elliptical orbit]
    - circle, sphere
  • encroach (invade, intrude) - intrude on (a person's territory or a thing considered to be a right).
    =>[encroach on property, encroach on rights, encroach on freedom]
    - retreat, withdraw
  • outpouring (flood, deluge) - an instance of something flowing or being discharged, especially a liquid.
    =>[outpouring of grief, outpouring of anger, outpouring of creativity]
    - withholding, suppression
  • perfidy (treachery, betrayal) - deceitfulness; untrustworthiness.
    =>[perfidy of a friend, perfidy of a traitor, perfidy of a government]
    - loyalty, faithfulness
  • gibberish (nonsense, babble) - unintelligible or meaningless speech or writing; nonsense.
    =>[unintelligible gibberish, nonsense gibberish, meaningless gibberish]
    - coherence, sense


Also, in case you are learning other languages

Original Sentences

  1. The orbit of the planet is an ellipse.
  2. The new building will encroach on the park.
  3. There was an outpouring of support for the victim.
  4. The perfidy of his actions was shocking.
  5. The instructions were written in gibberish.

Translation to Spanish

  1. La órbita del planeta es una elipse.
  2. El nuevo edificio invadirá el parque.
  3. Hubo un gran apoyo a la víctima.
  4. La perfidia de sus acciones fue impactante.
  5. Las instrucciones estaban escritas en un galimatías.

Translation to French

  1. L'orbite de la planète est une ellipse.
  2. Le nouveau bâtiment empiètera sur le parc.
  3. Il y a eu un élan de soutien envers la victime.
  4. La perfidie de ses actes était choquante.
  5. Les instructions étaient écrites en charabia.

Translation to Portuguese

  1. A órbita do planeta é uma elipse.
  2. O novo prédio vai invadir o parque.
  3. Houve uma grande manifestação de apoio à vítima.
  4. A perfídia de suas ações foi chocante.
  5. As instruções foram escritas em letras garrafais.

Translation to Italian

  1. L'orbita del pianeta è un'ellisse.
  2. Il nuovo edificio invaderà il parco.
  3. C'è stata un'ondata di sostegno per la vittima.
  4. La perfidia delle sue azioni è stata scioccante.
  5. Le istruzioni erano scritte in modo incomprensibile.

Translation to German

  1. Die Umlaufbahn des Planeten ist eine Ellipse.
  2. Der Neubau wird in den Park hineingreifen.
  3. Es gab große Unterstützung für das Opfer.
  4. Die Perfidie seines Handelns war schockierend.
  5. Die Anweisungen waren in Kauderwelsch geschrieben.

Translation to Russian

  1. Орбита планеты представляет собой эллипс.
  2. Новое здание вторгнется в парк.
  3. Потерпевшему была оказана широкая поддержка.
  4. Коварство его действий было шокирующим.
  5. Инструкция была написана тарабарщиной.

Translation to English

  1. The orbit of the planet is an ellipse.
  2. The new building will encroach on the park.
  3. There was an outpouring of support for the victim.
  4. The perfidy of his actions was shocking.
  5. The instructions were written in gibberish.

More languages?


Etymology

ellipse: Comes from the Greek words "elleipein" meaning "to fall short" or "to leave out"

encroach: Comes from the Old French word "encrochier" meaning "to seize" or "to catch"

outpouring: Comes from the Middle English word "outporen" meaning "to pour out"

perfidy: Comes from the Latin word "perfidia" meaning "faithlessness"

gibberish: Origin uncertain, possibly from the Irish word "gibber" meaning "mouth"



Share: