Pronunciation
reap /ˈriːp/traverse /ˈtrævərs/askance /əˈskæns/referee /ˌrefəˈriː/morale /məˈræl/
Example Sentences
- You will reap what you sow.
- The hiker had to traverse a difficult terrain.
- She looked at him askance when he made the joke.
- The referee made a controversial call.
- The team's morale was low after the loss.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
Want a translation? ↓
and then →
-
reap
(harvest, gather)
- cut or gather (a crop or harvest).
=>[reap the benefits, reap the rewards, reap the consequences]
- sow, plant -
traverse
(cross, travel across)
- travel across or through.
=>[traverse a mountain range, traverse a desert, traverse a continent]
- stay in one place, remain stationary -
askance
(suspiciously, skeptically)
- with an attitude or look of suspicion or disapproval.
=>[look askance at someone, view something askance, regard something askance]
- directly, squarely -
referee
(umpire, judge)
- an official who watches a game or match closely to ensure that the rules are adhered to and to arbitrate on matters arising from the play.
=>[soccer referee, boxing referee, debate referee]
- participant, player -
morale
(spirit, confidence)
- the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group at a particular time.
=>[high morale, low morale, team morale]
- low spirits, pessimism
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- You will reap what you sow.
- The hiker had to traverse a difficult terrain.
- She looked at him askance when he made the joke.
- The referee made a controversial call.
- The team's morale was low after the loss.
Translation to Spanish
- Cosecharás lo que sembraste.
- El excursionista tuvo que atravesar un terreno difícil.
- Ella lo miró de reojo cuando hizo la broma.
- El árbitro hizo una decisión polémica.
- La moral del equipo estaba baja después de la derrota.
Translation to French
- Vous récolterez ce que vous semez.
- Le randonneur devait traverser un terrain difficile.
- Elle l'a regardé de travers quand il a fait la blague.
- L'arbitre a rendu une décision controversée.
- Le moral de l'équipe était au plus bas après la défaite.
Translation to Portuguese
- Você colherá o que plantou.
- O caminhante teve de atravessar um terreno difícil.
- Ela o olhou de soslaio quando ele fez a piada.
- O árbitro fez uma chamada polêmica.
- O moral da equipe estava baixo após a derrota.
Translation to Italian
- Raccoglierete ciò che avete seminato.
- L'escursionista ha dovuto attraversare un terreno difficile.
- Lei lo guardò in modo strano quando lui fece la battuta.
- L'arbitro ha fatto una chiamata controversa.
- Il morale della squadra era basso dopo la sconfitta.
Translation to German
- Du wirst ernten, was du säst.
- Der Wanderer musste ein schwieriges Gelände durchqueren.
- Sie sah ihn schief an, als er den Witz machte.
- Der Schiedsrichter traf eine umstrittene Entscheidung.
- Die Moral der Mannschaft war nach der Niederlage am Boden.
Translation to Russian
- Вы пожнете то, что посеяли.
- Путешественнику пришлось преодолеть трудную местность.
- Она искоса посмотрела на него, когда он пошутил.
- Рефери сделал спорное решение.
- После поражения моральный дух команды был низким.
Translation to English
- You will reap what you sow.
- The hiker had to traverse a difficult terrain.
- She looked at him askance when he made the joke.
- The referee made a controversial call.
- The team's morale was low after the loss.
Etymology
reap: Comes from the Old English word "ripan" meaning "to cut with a sickle"
traverse: Comes from the Old French word "traverser" meaning "to cross"
askance: Comes from the Old French word "aaschier" meaning "to look askance"
referee: Comes from the Latin word "referre" meaning "to bring back" or "to report"
morale: Comes from the French word "moral" meaning "moral"