Pronunciation
strife /ˈstraɪf/amalgamate /əˈmælɡəˌmet/enraptured /enˈræptʃərd/colloquial /kəˈloʊkwɪəl/hitherto /ˈhɪˌðərˈtuː/
Example Sentences
- The country was torn apart by political strife and unrest.
- The two companies decided to amalgamate to form a stronger entity.
- The audience was enraptured by the singer's performance.
- The book was written in a colloquial style, making it easy to read.
- The discovery of the new planet was hitherto unknown to scientists.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
Want a translation? ↓
and then →
-
strife
(conflict, struggle)
- angry or bitter disagreement over fundamental issues; conflict.
=>[strife between nations, strife within families, strife within groups]
- peace, harmony -
amalgamate
(combine, merge)
- combine or unite to form one organization or structure.
=>[amalgamate companies, amalgamate cultures, amalgamate ideas]
- separate, divide -
enraptured
(delighted, captivated)
- give intense pleasure or joy to; captivate.
=>[enraptured by music, enraptured by beauty, enraptured by love]
- bored, indifferent -
colloquial
(informal, conversational)
- (of language) used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary.
=>[colloquial language, colloquial expression, colloquial phrase]
- formal, literary -
hitherto
(previously, formerly)
- until now or until the point in time under discussion.
=>[hitherto unknown, hitherto unexamined, hitherto unexplored]
- from now on, henceforth
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The country was torn apart by political strife and unrest.
- The two companies decided to amalgamate to form a stronger entity.
- The audience was enraptured by the singer's performance.
- The book was written in a colloquial style, making it easy to read.
- The discovery of the new planet was hitherto unknown to scientists.
Translation to Spanish
- El país estaba desgarrado por las luchas políticas y el malestar.
- Las dos empresas decidieron fusionarse para formar una entidad más fuerte.
- El público quedó cautivado por la actuación del cantante.
- El libro fue escrito en un estilo coloquial, lo que facilita su lectura.
- El descubrimiento del nuevo planeta era hasta ahora desconocido para los científicos.
Translation to French
- Le pays a été déchiré par des conflits et des troubles politiques.
- Les deux sociétés ont décidé de fusionner pour former une entité plus solide.
- Le public a été enchanté par la performance du chanteur.
- Le livre a été écrit dans un style familier, ce qui le rend facile à lire.
- La découverte de la nouvelle planète était jusqu’alors inconnue des scientifiques.
Translation to Portuguese
- O país foi dilacerado por conflitos e distúrbios políticos.
- As duas empresas decidiram se unir para formar uma entidade mais forte.
- O público ficou encantado com a performance da cantora.
- O livro foi escrito em um estilo coloquial, o que facilita a leitura.
- A descoberta do novo planeta era até então desconhecida pelos cientistas.
Translation to Italian
- Il Paese era dilaniato da lotte politiche e disordini.
- Le due aziende decisero di unirsi per formare un'entità più forte.
- Il pubblico rimase estasiato dall'esibizione del cantante.
- Il libro era scritto in uno stile colloquiale, che lo rendeva facile da leggere.
- La scoperta del nuovo pianeta era fino ad allora sconosciuta agli scienziati.
Translation to German
- Das Land wurde durch politische Konflikte und Unruhen zerrissen.
- Die beiden Unternehmen beschlossen, sich zusammenzuschließen, um eine stärkere Einheit zu bilden.
- Das Publikum war vom Auftritt der Sängerin begeistert.
- Das Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben, wodurch es leicht zu lesen ist.
- Die Entdeckung des neuen Planeten war den Wissenschaftlern bisher unbekannt.
Translation to Russian
- Страну раздирали политические распри и беспорядки.
- Две компании решили объединиться, чтобы сформировать более сильное предприятие.
- Публика была в восторге от выступления певицы.
- Книга написана в разговорном стиле, поэтому ее легко читать.
- Открытие новой планеты до сих пор было неизвестно ученым.
Translation to English
- The country was torn apart by political strife and unrest.
- The two companies decided to amalgamate to form a stronger entity.
- The audience was enraptured by the singer's performance.
- The book was written in a colloquial style, making it easy to read.
- The discovery of the new planet was hitherto unknown to scientists.
Etymology
strife: From Old English "strif", meaning "struggle, conflict"
amalgamate: From Latin "amalgamare", meaning "to mix, to blend"
enraptured: From Middle French "enravir", meaning "to seize, to carry away"
colloquial: From Latin "colloquium", meaning "conversation"
hitherto: From Old English "hider", meaning "here" and "to", meaning "until"