Pronunciation
overpower /ˌoʊvəˈpaʊər/eliminate /əˈlɪməˌnet/overdo /ˌoʊvəˈduː/bane /ˈbeɪn/apologetic /əˌpɑːləˈdʒetɪk/
Example Sentences
- The army was able to overpower the enemy.
- The goal is to eliminate poverty from the country.
- Don't overdo it with the spices, it might ruin the dish.
- The bane of his existence was his noisy neighbor.
- She was very apologetic for being late.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
overpower
(overwhelm, defeat)
- overcome, subdue, or overwhelm (someone or something) completely.
=>[overpower the enemy, overpower the senses, overpower the emotions]
- be overpowered, be defeated -
eliminate
(remove, eradicate)
- completely remove or get rid of (something).
=>[eliminate a problem, eliminate a competitor, eliminate a possibility]
- restore, bring back -
overdo
(exaggerate, overemphasize)
- do, use, or carry to excess; exaggerate.
=>[overdo something, overdo it, overdo the praise]
- underdo, do less than necessary -
bane
(curse, scourge)
- a cause of great distress or annoyance.
=>[bane of my existence, bane of society, bane of the environment]
- blessing, boon -
apologetic
(regretful, remorseful)
- regretfully acknowledging or excusing an offense or failure.
=>[apologetic tone, apologetic smile, apologetic demeanor]
- confident, assertive
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The army was able to overpower the enemy.
- The goal is to eliminate poverty from the country.
- Don't overdo it with the spices, it might ruin the dish.
- The bane of his existence was his noisy neighbor.
- She was very apologetic for being late.
Translation to Spanish
- El ejército pudo dominar al enemigo.
- El objetivo es eliminar la pobreza del país.
- No te excedas con las especias, podrías arruinar el plato.
- La pesadilla de su existencia era su ruidoso vecino.
- Se disculpó mucho por llegar tarde.
Translation to French
- L'armée a réussi à vaincre l'ennemi.
- L’objectif est d’éliminer la pauvreté du pays.
- N'en faites pas trop avec les épices, cela pourrait gâcher le plat.
- Le fléau de son existence était son voisin bruyant.
- Elle s'est vraiment excusée d'être en retard.
Translation to Portuguese
- O exército foi capaz de dominar o inimigo.
- O objetivo é eliminar a pobreza do país.
- Não exagere nos temperos, pois isso pode estragar o prato.
- A desgraça de sua existência era sua vizinha barulhenta.
- Ela se desculpou muito por ter se atrasado.
Translation to Italian
- L'esercito riuscì a sopraffare il nemico.
- L'obiettivo è eliminare la povertà dal paese.
- Non esagerate con le spezie, potreste rovinare il piatto.
- La rovina della sua esistenza era il vicino rumoroso.
- Si scusò molto per il ritardo.
Translation to German
- Die Armee konnte den Feind überwältigen.
- Ziel ist es, die Armut im Land zu beseitigen.
- Übertreiben Sie es nicht mit den Gewürzen, es könnte das Gericht ruinieren.
- Der Fluch seiner Existenz war sein lauter Nachbar.
- Sie entschuldigte sich sehr für ihre Verspätung.
Translation to Russian
- Армия смогла одолеть врага.
- Целью является искоренение бедности в стране.
- Не переусердствуйте со специями, это может испортить блюдо.
- Отравлением его существования был его шумный сосед.
- Она очень извинялась за опоздание.
Translation to English
- The army was able to overpower the enemy.
- The goal is to eliminate poverty from the country.
- Don't overdo it with the spices, it might ruin the dish.
- The bane of his existence was his noisy neighbor.
- She was very apologetic for being late.
Etymology
overpower: The word "overpower" comes from the English word "power," meaning "ability, strength," which is derived from the Latin word "potentia" (power)
eliminate: The word "eliminate" comes from the Latin word "eliminatus," meaning "banished, excluded," which is derived from "e-" (out) + "limen" (threshold)
overdo: The word "overdo" comes from the English word "do," meaning "to perform, execute," which is derived from the Old English word "don"
bane: The word "bane" comes from the Old English word "bana," meaning "killer, slayer, murderer," which is derived from the Proto-Germanic root meaning "to strike, slay"
apologetic: The word "apologetic" comes from the Greek word "apologētikos," meaning "defensive, apologetic," which is derived from "apologeisthai" (to speak in one's defense)