Learn these words: ribald, intrusive, pollinate, akimbo, querulous (SAT/GRE & literary language)

Pronunciation

ribald /ˈraɪbald/intrusive /ˌɪnˈtruːsɪv/pollinate /ˈpɑːləˌnet/akimbo /əˈkɪmˌboʊ/querulous /ˈkwerələs/

Example Sentences

  1. The comedian's jokes were ribald and vulgar, making some members of the audience uncomfortable.
  2. The intrusive questions made her feel uncomfortable, as if her privacy had been violated.
  3. The bees were busy pollinating the flowers, spreading pollen from one plant to another.
  4. He stood with his arms akimbo, looking stern and unapproachable.
  5. The querulous tone of her voice made it clear that she was not happy with the situation.

Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms

Want a translation? ↓
    and then →

  • ribald (vulgar, indecent) - referring to sexual matters in an amusingly rude or irreverent way.
    =>[ribald jokes, ribald stories, ribald behavior]
    - chaste, decorous
  • intrusive (invasive, obtrusive) - tending to intrude; causing disruption or annoyance through being unwelcome or uninvited.
    =>[intrusive questions, intrusive behavior, intrusive thoughts]
    - unintrusive, respectful
  • pollinate (fertilize, propagate) - to convey pollen to or deposit pollen on (a stigma, ovule, flower, or plant) and so allow fertilization.
    =>[pollinate a flower, pollinate a plant, pollinate a crop]
    - cross-pollinate, fertilize
  • akimbo (askew, crooked) - with hands on the hips and elbows turned outward.
    =>[hands akimbo, arms akimbo, legs akimbo]
    - straight, aligned
  • querulous (complaining, whining) - complaining in a petulant or whining manner.
    =>[querulous child, querulous old man, querulous customer]
    - content, satisfied


Also, in case you are learning other languages

Original Sentences

  1. The comedian's jokes were ribald and vulgar, making some members of the audience uncomfortable.
  2. The intrusive questions made her feel uncomfortable, as if her privacy had been violated.
  3. The bees were busy pollinating the flowers, spreading pollen from one plant to another.
  4. He stood with his arms akimbo, looking stern and unapproachable.
  5. The querulous tone of her voice made it clear that she was not happy with the situation.

Translation to Spanish

  1. Los chistes del comediante eran obscenos y vulgares, lo que incomodaba a algunos miembros del público.
  2. Las preguntas intrusivas la hicieron sentir incómoda, como si hubieran violado su privacidad.
  3. Las abejas estaban ocupadas polinizando las flores, esparciendo polen de una planta a otra.
  4. Estaba de pie con los brazos en jarras, luciendo severo e inaccesible.
  5. El tono quejoso de su voz dejó claro que no estaba contenta con la situación.

Translation to French

  1. Les blagues du comédien étaient grossières et vulgaires, mettant certains membres du public mal à l'aise.
  2. Les questions intrusives la mettaient mal à l'aise, comme si sa vie privée avait été violée.
  3. Les abeilles étaient occupées à polliniser les fleurs, répandant le pollen d’une plante à l’autre.
  4. Il se tenait les bras sur les hanches, l'air sévère et inaccessible.
  5. Le ton maussade de sa voix montrait clairement qu'elle n'était pas satisfaite de la situation.

Translation to Portuguese

  1. As piadas do comediante eram obscenas e vulgares, deixando alguns espectadores desconfortáveis.
  2. As perguntas intrusivas a deixaram desconfortável, como se sua privacidade tivesse sido violada.
  3. As abelhas estavam ocupadas polinizando as flores, espalhando pólen de uma planta para outra.
  4. Ele ficou com os braços na cintura, parecendo severo e inacessível.
  5. O tom queixoso de sua voz deixou claro que ela não estava feliz com a situação.

Translation to Italian

  1. Le battute del comico erano volgari e volgari, mettendo a disagio alcuni membri del pubblico.
  2. Le domande invadenti la facevano sentire a disagio, come se la sua privacy fosse stata violata.
  3. Le api erano impegnate a impollinare i fiori, spargendo il polline da una pianta all'altra.
  4. Rimase con le braccia sui fianchi, con un'aria severa e inavvicinabile.
  5. Il tono querulo della sua voce faceva capire chiaramente che non era contenta della situazione.

Translation to German

  1. Die Witze des Komikers waren derb und vulgär, was einigen Zuschauern Unbehagen bereitete.
  2. Die aufdringlichen Fragen verursachten bei ihr ein Unbehagen, als wäre ihre Privatsphäre verletzt worden.
  3. Die Bienen waren damit beschäftigt, die Blüten zu bestäuben und den Pollen von einer Pflanze zur anderen zu verbreiten.
  4. Er stand da, die Arme in die Seite gestemmt, und sah streng und unnahbar aus.
  5. Der mürrische Tonfall ihrer Stimme machte deutlich, dass sie mit der Situation nicht zufrieden war.

Translation to Russian

  1. Шутки комика были непристойными и вульгарными, что вызывало дискомфорт у некоторых зрителей.
  2. Навязчивые вопросы заставили ее почувствовать себя некомфортно, как будто ее личная жизнь была нарушена.
  3. Пчелы были заняты опылением цветов, перенося пыльцу с одного растения на другое.
  4. Он стоял, подбоченившись, с видом суровым и неприступным.
  5. По сварливому тону ее голоса было ясно, что она недовольна сложившейся ситуацией.

Translation to English

  1. The comedian's jokes were ribald and vulgar, making some members of the audience uncomfortable.
  2. The intrusive questions made her feel uncomfortable, as if her privacy had been violated.
  3. The bees were busy pollinating the flowers, spreading pollen from one plant to another.
  4. He stood with his arms akimbo, looking stern and unapproachable.
  5. The querulous tone of her voice made it clear that she was not happy with the situation.

More languages?


Etymology

ribald: The word "ribald" comes from the Old French word "ribaud," meaning "vagabond, rogue." It refers to something that is vulgar or indecent, often in the sense of being used to describe a crude or obscene joke or remark

intrusive: The word "intrusive" comes from the Latin word "intrudere," meaning "to thrust in." It refers to something that is unwelcome or unwanted, often in the sense of being used to describe a person or thing that is intrusive or obtrusive

pollinate: The word "pollinate" comes from the Latin word "pollen," meaning "fine flour." It refers to the act of transferring pollen from one plant to another, often in the sense of being used to describe a process of fertilization or reproduction in plants

akimbo: The word "akimbo" comes from the Old Norse word "kengboginn," meaning "bent at the knee." It refers to a posture in which the hands are placed on the hips and the elbows are bent outward, often in the sense of being used to describe a stance of defiance or confidence

querulous: The word "querulous" comes from the Latin word "querulus," meaning "complaining." It refers to a person who is habitually complaining or whining, often in the sense of being used to describe a person who is irritable or discontented



Share: